• 206
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

El próximo 1 de octubre en la librería la Puerta de Tannhäuser tendrá lugar un encuentro con la traductora de libros Celia Filipetto. Ésta es traductora de los libros más vendidos y enigmáticos de los dos últimos años, la saga de Elena Ferrante.

La visita de Filipetto, será el primero de otros encuentros con traductores de primer nivel en la librería placentina.

BIOGRAFÍA

Celia Filipetto es Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, y licenciada pública de inglés por la Universidad de Buenos Aires. Tiene treinta años de experiencia como traductora literaria. Ha trabajado para diferentes editoriales entre otras Lumen, Sajalin, Malpaso, Acantilado o Bambú. Es la traductora de toda la obra publicada hasta ahora de Elena Ferrante.

Entre otros autores, ha vertido al castellano a Colin Barrett, Gilbert K. Chesterton, Maurizio de Giovanni, Elena Ferrante, Natalia Ginzburg, Ring Lardner, Nicolás Maquiavelo, Flannery O'Connor, Seumas O'Kelly, Dorothy Parker, Luigi Pirandello, Robert L. Stevenson, James Thurber y Mark Twain. En 2015 ACE-Traductores le otorgó el X Premio Esther Benítez de Traducción por su versión de Las deudas del cuerpo, de Elena Ferrante.